First of All...
>> 11 feb 2010
First of all, let me introduce myself. I'm Curita, a new blog writer and right now I'm wearing this underwear:
Enough? I think so! OK, I won't beat around the bush, so let me explain to you "porqué no estoy escribiendo en Español".
It's said that you won't get good results if you do not "internationalize" your web/blog. So... there we go!
Every single post from me will be written in English, and DO NOT WORRY! As I have noticed, there's a lack of men's stuff over here (football and other stupid things). I'll call the shots regarding that!
Stop giving us such a boring and useless speech!!
You've made your bed... (Spa. trans. "Os lo habéis buscado...")
Anna Ivanovic - 23th head WTA Ranking
Hope you enjoy it!!
I'll always finish my post with an English piece of advice, a saying (expression), a phrasal verb or sth like that.
Why do we use "let's" when we mean "Vamos a hacer algo"?
Keep in mind that let's is the contraction of Let us and the translation is always the same: Let's go or Let us go (Vámonos), Let's do it or Let us do it (Vamos a hacerlo)
And please, let me remind yo sth: LET is ALWAYS followed by a BARE INFINITIVE (without TO!). If you have trouble at this The Beatles will always help you: LET IT BE!
Bye bye....
Read more...